国产性猛交××××乱七区,激情mu系列小说合集,一级黄片HH,亚洲欧美日韩五十

Home > China Guide >Chinese Language Influence 

China Overview

  • Population: 1.3 billion
  • Currency: yuan
  • Guinness World Records: most people painting each other's faces simultaneously in one location (13,413), largest bottle of cooking oil (containing 3212 litres), most couples hugging (3009 couples).
  • Internet users: 135 million
  • Milk beer: from Inner Mongolia, an alternative to the traditional mare's-milk wine.
  • Squirrel fish: whole mandarin fish deep-fried and manipulated to resemble a squirrel.
  • Number of chinese characters: over 56,000
index

Chinese Language Influence

With thousands years of history, Chinese language influences a lot of countries’ culture, especially states close to ancient China, such as Korea and Japan. Mainly, in ancient China, Chinese language influence countries all over. Nowadays, its influence enlarges.

What is Chinese language influence on Vietnamese?

The Vietnamese term for Chinese writing is Hán t?. It was the only available method for writing Vietnamese until the 14th century, used almost exclusively by Chinese-educated Vietnamese elites. From the 14th to the late 19th century, Vietnamese was written with Ch? n?m, a modified Chinese script incorporating sounds and syllables for native Vietnamese

Vietnam

speakers. This is now completely replaced by a modified Latin script that incorporates a system of diacritical marks to indicate tones, as well as modified consonants. The Vietnamese language exhibits multiple elements similar to Cantonese in regard to the specific intonations and sharp consonant endings. There is also a slight influence from Mandarin, including the sharper vowels and "kh" sound missing from other Asiatic languages. Approximately 60% of the modern Vietnamese lexicon is recognized as Hán-Vi?t (Sino-Vietnamese), the majority of which was borrowed from Middle Chinese.

Korea

What is Chinese language influence on Hanja?

In South Korea, the Hangul alphabet is generally used, but Hanja is used as a sort of boldface. In North Korea, Hanja has been discontinued. Since the modernization of Japan in the late 19th century, there has been debates about abandoning the use of Chinese characters, but the practical benefits of a radically new script have so far not been considered sufficient.

What is Chinese language influence on Japanese?

The existence of an earlier indigenous runic writing, known as kamiyo moji, prior to the introduction of Chinese to Japan in the 4th century AD, has never been proven. Initially after its introduction to Japan, like in China, classical Chinese was only read and written by highly educated and sinicized Japanese scholars. This was until a system of diacritic marks placed

Japan

alongside the Chinese text, called kanbun. Kanbun was developed to aid ordinary but educated Japanese speakers to decipher classical Chinese. Around the 5th century, a system of using Chinese characters to phonetically represent Japanese sounds, called manyogana, was developed initially to record indigenous Japanese poetry. Manyogana eventually gave rise to hiragana and katakana, two of the four syllables that make up the modern Japanese writing system. The other two are kanji, Chinese-based characters that represent Chinese loanwords and some native Japanese morphemes, and romaji or romanized Japanese.

What is Chinese language influence on European languages?
Loan words from Chinese also exist in European languages such as English. Examples of such words are "tea" from the Minnan pronunciation of 茶 (POJ: tê), "ketchup" from the Minnan pronunciation of 鮭汁/鮭汁 (koe-tsiap), and "kumquat" from the Cantonese pronunciation of 金橘 (kam kuat).

What are loanwords from Chinese language?

Languages within the influence of Chinese culture also have a very large number of loanwords from Chinese. Fifty percent or more of Korean vocabulary is of Chinese origin, likewise for a significant percentage of Japanese and Vietnamese vocabulary. Chinese has also lent a great deal of many grammatical features to these and neighboring languages, notably the lack of gender and the use of classifiers.

What does the influence on languages today?

Chinese influence is found in the written languages of many east and south-east of Asian countries.? Several Asian languages have been written with a form of Chinese characters, such as Vietnamese, Korean, and Japanese. Of these tongues only the Japanese still uses a sizeable number of Chinese characters. In modern Vietnam and North Korea Chinese characters while still figuring prominently in historical documents and classical literatures have become virtually extinct. In South Korea language policy has swung back and forth since 1945 but still displays an unmistakable trend toward the “de-signification” of the Korean language.

What is the incompatibility between the Chinese Writing System and the Japanese, Korean, and Vietnamese languages?

Spoken Japanese, Korean, and Vietnamese are linguistically unrelated to Chinese. Japanese and Korean are probably both members of the Altaic language family and are both agglutinative. As for Vietnamese, it belongs to the Austro-Asiatic language family. All three languages are considered by linguists to be “l(fā)anguage isolates.” On the other hand, the Chinese language, with its many “dialects”, belongs to the Sino-Tibetan language family which is largely monosyllabic and tonal language.

While the application of the logogram nature of the Chinese writing system to the Chinese language itself is rather straightforward, to the Vietnamese and especially to agglutinative Japanese and Korean languages it presents linguistic nightmares. The difficulties meant the Chinese writing system was historically adopted by these countries in various capacities. These capacities included borrowing of complete Chinese characters, the invention of new Chinese-like characters and rendering the native script using Chinese characters. Knowledge of classical Chinese, however, was always exclusive to the elites. The majority of the population was illiterate or they would rely on a mixed script consisting of Chinese characters and some sort of phonetically-based script either developed indigenously or derived from Chinese characters used for their pronunciations.

What is the future of Chinese language influence in the world?

Two forces, among others, may help to shape the future of Chinese language influence in the world. First, there is apparently a growing wariness about the inability of the younger generations to understand their traditional culture, given their poor Chinese character literacy in countries. The second force has to do with the re-emergence of China as a regional and global power and the growing integration of the Northeast Asian economies as a powerful regional economic bloc. As introduced by the Korean language and Education Research Association it is recommended to the Ministry of Education to reintroduce the Chinese languages to the primary school level student. The need for understanding the Chinese character literacy grows “at a time when the nation is entering into keen competition with China”. At the practical level, there is also an increasing need for countries that use or have used Chinese characters to standardize these characters for informational interchange and to conform to the Unicode Standard, a process known as “Han unification”.

Even though the influence of Chinese language decreased nowadays in Korea, Japan, and Vietnum, it is still important to understand the Chinese language as it will help them to understand their own culture. Chinese language is affected by foreign culture and at the same time involved other culture’s best features to perfect itself.

HOTMost Popular Topics